Minnesota Senatörü Phong Hawge, genellikle birçok nehri kirleten ve Amerika Birleşik Devletleri’nin kalbinde hasara yol açan dört ithal balık türünde büyük göllere akan “Asya sazanı” etiketinin hiçbir zaman savunucusu olmadı.

Ancak bardağı taşıran son damla, Minneapolis Havalimanı’na gelen Asyalı bir iş heyetinin “Asya sazanını öldür” yazan bir tabelayla karşılaşmasıyla geldi. Bu, istilacı balıkların yayılmasını önlemek için yapılan hayırsever bir iddiaydı. Ancak bu mesaj ziyaretçiler için ilginç değildi.

Hawge ve Senatör John Hoffman, 2014’te Minnesota kurumlarının balığı “istilacı sazan” olarak etiketlemesini gerektiren bir kararı onayladı, ancak radyo yorumcusu Rush Limbo’nun siyasi olarak doğru olmakla alay eden tepkisine rağmen, onayladı.

Hoffman, “Ahşabı sallayabileceğinizden daha fazla nefret mektubum vardı” dedi.

Diğer bazı devlet kurumları, Corona virüsünün patlak vermesi sırasında artan Asya karşıtı nefret suçlarının ardından şimdi aynı adımı atıyor. ABD Balık ve Yaban Hayatı Servisi, Nisan ayında sessizce adını “İstilacı Sazan” olarak değiştirdi.

Great Lakes Bölge Ofisi müdürü Charlie Woolley, “Asya kültürünü ve insanlarını olumsuz tasvir eden tüm terimlerden kurtulmak istedik” dedi.

12 Ocak 2010 tarihli bu fotoğrafta, Chicago’daki Shedd Akvaryumu’ndaki bir sergide büyük bir sazan yüzüyor. (M. Spencer Yeşil / AP)

Amerika Birleşik Devletleri ve Kanada’daki sazanları kontrol etmek için çalışan ajansları temsil eden Asya Sazan Bölgesel Koordinasyon Komitesi’nin de 2 Ağustos’ta toplanacağını söyledi.

Hareket, “Çingene Söğüt” ve “Çingene Karınca”yı bu ay böcek listesinden çıkaran Amerikan Entomoloji Derneği de dahil olmak üzere, diğer vahşi yaşam örgütlerinin bazılarının rahatsız edici bulduğu isimleri düzelttiği sırada geldi.

Ancak, “saldıran sazan” hakkında konuşmak son söz olmayabilir. Uzmanlar ve politika yapıcılar, üretken ve yırtıcı balıklara karşı uzun mücadelelerinde öğrendikleri gibi, onlar hakkında neredeyse hiçbir şey basit değildir. Bilim adamları, teknoloji dergileri, devlet kurumları, dil rehberleri, restoranlar ve marketler, insanları daha fazla yaratık yemeye zorlamak da dahil olmak üzere çeşitli nedenlerle isimleri hakkında fikirlere sahip olabilir.

Bu, su altı vericileri ve elektrik akımlarından ağ operasyonlarına kadar saldırıları önlemek için yıllarca teknoloji geliştiren araştırmacılar için bir önceliktir.

Ancak dünyanın birçok yerindeki popülaritesine rağmen Amerikalı tüketicilerin dikkatini çekmedi. Birçok Amerikalı için “sazan”, “çamurlu” tadı ve kemikli eti ile bilinen az yağlı bir besleyici olan ortak sazanı çağrıştırır.

Illinois Doğal Kaynaklar Departmanında balıkçılık müdür yardımcısı Kevin Irons, “Eyaletteki dört harf” dedi.

“Asya sazan” 4 tür anlamına gelir

Toplu olarak Asya sazanları olarak tanımlanan dört tür – büyük baş, gümüş, ot ve kara sazan – yarım yüzyıl önce lağım havuzlarını temizlemek ve suda yaşayan hayvanları alg, yabani ot ve parazitlerden yetiştirmek için Çin’den getirildi. Doğaya kaçtılar ve Mississippi’ye ve diğer büyük nehirlere göç ettiler. Büyük göller ve 7 milyar dolarlık spor balıkçılığı savunmasızdır.

Tutkulu ve agresif plankton, gümüş ve diğer balıkların ihtiyaç duyduğu büyük kafa. Ot sazanı, ekolojik olarak değerli gölet bitkilerini ve kara sazanı istiridye ve salyangozlarda kutluyor. Gümüş ayrıca bir roket gibi sudan çıkabilir ve gemilerle hoş olmayan çarpışmalara neden olabilir.

Şimdiye kadar, çoğu yem, evcil hayvan maması ve birkaçı için ağ oluşturdu. Louisiana şefi Philip Parula, 2009 civarında yaptığı Asya sazan kekleri için “gümüş” bir ticari marka tescil ettirdi.

Illinois eyaleti ve ortak kuruluşlar daha esnek bir medya kampanyası umuyor. “Mükemmel Yakalama” olarak adlandırılan Asya sazanı, Asya sazanını “sürekli vahşi, inanılmaz lezzetli” olarak tanımlar – omega-3 proteinleri ve yağ asitleri bakımından zengin, cıva ve diğer kirleticiler açısından düşük.

Irons, “Ve bu balık, piyasada test edilecek yeni bir ismi test ediyor ve bu isim ilk ortaya çıkana kadar gizli kalacak” dedi. Tarih açıklanmadı

“Bu ürünün yeni ve ferahlatıcı olduğunu ve bu balıkları tüketicilere daha iyi gösterdiğini umuyoruz” dedi.

Amaç, iş ağlarından işlemcilere, marketlere ve restoranlara kadar zincir genelinde ilgiyi artırmaktır.

Eski balık, yeni isimler

Bu taktik zaten işe yaradı. Derin deniz sakinlerine olan talep, ABD Ulusal Balıkçılık Servisi’nin 1970’lerin sonlarında “balçık” “portakal kömürü” olarak yeniden adlandırılmasından sonra bazı rezervlerin tükendiği için yükseldi. Soğuk suyun bir başka favorisi olan Şili levrek, bir zamanlar “Patagonya Diş Macunu” olarak biliniyordu.

Ancak, resmi Asya sazanları için hangi yeni etiket dikkate alınacak – yanlış olduğu için eleştirilen “agresif sazan” veya pazarlama saldırısı ne sunuyorsa?

Her ikisi de olabilir. Veya hiçbiri

Pazarlama kampanyası, yeni ilacı eyaletler arası ticaret için kullanmak için ABD Gıda ve İlaç İdaresi’nden onay istiyor. Ancak FDA gelse ve tüketiciler satın alsa bile, bilim adamları başka bir konudur.

Kardiyologlar Derneği ve Amerikan Balıkçılık Derneği, Latince bilimsel adlar ve “türleri ilk kez tanımlayan veya alan rehberinde listeleyen” kişiler tarafından verilen ortak başlıklar da dahil olmak üzere balık adlarını listeleyen bir komiteye sahiptir. “dedi. Yönetim kurulu başkanı, Florida Doğa Tarihi Müzesi’nin küratörü Larry Page söyledi.

Örneğin, orada Mikropetrus salmoidi, Çipura bas olarak bilinen ve oncorhynchus mykiss, Veya gökkuşağı alabalığı.

Page, komitenin “Asya sazanı” terimini dört istilacı türü için bir terim olarak asla benimsemediğini söyledi.

Nereden geldi? Fisheries dergisindeki bir makaleye göre, etiket bilimsel literatürde 1990’ların ortalarında görünmeye başladı ve 2000’lerin başında balıklarla ilgili endişeler arttıkça kullanıldı.

US Geological Survey’de balık ekoloğu ve makalenin yazarlarından biri olan Patrick Kokowski, bu türlerin çevreyi pek çok yönden etkilediği için bunun asla iyi bir fikir olmadığını söyledi.

Makaleyi Kokowski ile birlikte yazan Toledo Üniversitesi’nde çevre bilimi profesörü Song Qian, sazanın birçok Asya ülkesinde değerli bir protein kaynağı olduğunu söyledi. Bu, anavatanı Çin’de iyi şansın bir sembolüdür.

Kian, “Bu saldırının kötü olduğunu ve yanlış iletişimden kaynaklansa bile ortadan kaldırılması gerektiğini söylüyorsanız, bu yüzden kültürel duyarsızlıktan söz ediliyor” dedi.

Ayrı balık türlerinden bahsetmek daha doğru” dedi. Şimdi meydan okuma zamanı.

Vietnam Savaşı’ndan sonra çocuk mülteci olarak Laos’tan Amerika Birleşik Devletleri’ne göç eden Minnesota’lı milletvekili Hawge, hangisi sıkışmış olursa olsun “Asya sazanının” yolda olmasından mutlu olduğunu söyledi. Durumundaki değişikliği açıkladıktan sonra bir Asya-Amerika konferansında sıcak teşvikini hatırladı.

“Bu bir güçlük, küçük bir şey, ama çok fazla yankı uyandırabilir” dedi.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *